Kako koristiti "sve raspada" u rečenicama:

Oèigledno je da se u poslednje vreme sve raspada.
Vedi bene che da noi basta un attimo, e tutti se la danno a gambe.
Ne, nismo prešli toliki put da bi gledali kako se sve raspada.
No, non siamo arrivati fino a qui per vedere crollare tutto.
Sigurna sam da se osjeæate... kao da se sve raspada.
Sono certa che le deve sembrare che tutto le stia crollando addosso.
Izgleda da se sve raspada, ali znaš što?
Si e' scatenato l'inferno, ma la sai una cosa?
Osecam se kao da se sve raspada na delove.
Ho la sensazione che tutto stia finendo.
Mogao sam videti da se sve raspada.
Vedevo che tutto mi sfuggiva di mano e non...
Znaš, èak i ako se sve raspada...
Sai, anche se le cose hanno preso una brutta piega...
Demon je nestao, a sada se sve raspada.
Ora che il demone è scomparso, crollerà tutto!
Samo mi se èini da se sve raspada u zadnje vreme.
Ultimamente mi sembra che, toccato il fondo, si continui a scavare.
Èini mi se da se sve raspada i ja tu ama baš ništa ne mogu.
Sento che tutto sta cadendo a pezzi senza che io possa fare nulla per impedirlo.
Èini se da se ovdje sve raspada.
Sembra che le cose stiano cadendo a pezzi qui.
Oseæam se kao da se sve raspada.
Mi sembra che stia andando tutto in pezzi.
Volela bih da znam, jer se sve raspada za Kejsija.
Perche' tutta questa situazione sta distruggendo Casey.
Nemaš pojma kako se brzo sve raspada dok se to ne desi.
Non capisci quanto velocemente tutto può andare a pezzi, finché non succede.
O tome kada shvatiš koliko brzo se sve raspada što te natera da nikada ne odustaješ ni od èega dobrog.
Il fatto che quando... capisci che tutto può sgretolarsi in fretta, non vuoi rinunciare alle cose belle... mai più.
Kada se sve raspada i ti umireš.
Se tutto il resto non funziona e stai per morire.
Oèekuješ da slušam tvoja sranja dok se sve raspada?
Devosentirele tuastronzate mentre qui sta crollando tutto?
A bez tebe se sve raspada, zar ne?
Va tutto a rotoli senza di te, eh?
Dogaða se to da se sve raspada.
Succede che sta andando tutto a rotoli.
"Draga Elena, pa seæaš se kako sam pre rekla da se sve raspada?
"Cara Elena, ricordi quando prima ti ho detto che ogni cosa stava andando per il verso sbagliato?
Onda sam mogao da vidim kako se sve raspada.
Fin quando non ho iniziato ad ascoltarlo. E da lì ha capito tutto.
Kažem da znam kako je kad izgleda da se sve raspada i treba ti nešto da to sastaviš.
Insomma, so come ci si sente quando ti sembra che il mondo ti stia crollando addosso e cerchi qualcosa... per tenerlo in piedi.
Ti voliš to što radiš, iako se sve raspada.
Tu ami cio' che fai, anche se sta andando tutto a monte.
Iskreno, oseæam ko da se sve raspada, sve.
Onestamente, sembra che tutto... - stia cadendo a pezzi, tutto quanto.
Danas ako pogledate TV, oseæate se kao kao da se sve raspada.
In questi giorni, a guardare il telegiornale sembra che... tutto stia crollando.
Ljubav nije takmičenje ili rijaliti - već je tako mirna, nevidljiva nit smirenosti koja povezuje nas dvoje čak i kada je sve u haosu, kada se sve raspada, čak i kada njega nema."
L'amore non è una gara o un reality show; è così tranquillo, è questo filo invisibile di calma che ci collega anche quando tutto quanto è caos, quando tutto va a rotoli, anche quando lui non c'è più.
0.38060688972473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?